Recipes

Pollo Cacciatore

🇬🇧 It is gray and there is not so much to do outside. All the more you are in the house and spoil yourself with good food. So, I want to share another recipe that you can eat well in summer with your own tomatoes, but also now in winter: Pollo Cacciatore.

The dish can be prepared as a convenient, low labor intensive version in a slow cooker or a bit more elaborate in a cast iron pot. I will describe the more elaborate version here. The slow- cooker version is very well described in the Crock-Pot recipe booklet, page 42. Both variants need some time for the cooking (2-8 hours depending on the method)!

For my variant the following ingredients are needed:

  • Olive oil
  • approx. 500 g chicken – preferably chicken thighs without bone, but breast is also possible
  • 4 sprigs of fresh herbs: rosemary plus others, such as thyme, sage, basil and parsley
  • zest and juice of half a lemon
  • 1 onion, chopped
  • 3 tablespoons tomato paste
  • 250 ml white wine
  • 2 cloves of garlic, finely chopped
  • 200g egg tomatoes (chopped, in winter from a can / jar)
  • 1 tsp vegetable broth
  • 2 tsp capers, small
  • 10 Kalamata olives, pitted and chopped
  • 2-3 anchovy fillets in oil, chopped
  • salt, pepper

Preparation:

  1. First, the rosemary leaves are plucked from the stems and finely chopped. The zest of the lemon is grated. The chicken is rubbed with salt.
  2. In the cast-iron pot, olive oil is heated on high. The amount should be enough to fry first the herbs, then the chicken, and then also onions. Therefore, one should not be too modest with the amount of oil. First, rosemary and lemon zest are sautéed briefly in the oil. The oil then takes on the flavor of lemon and rosemary.
  3. Next, the chicken is briefly sautéed in the herb oil all around. To prevent the chicken from becoming too dry, it is briefly removed from the pot during the next steps and set aside.
  1. In the remaining oil, sauté the onions until translucent. Then add the tomato paste and sauté it as well. The onions are then deglazed with the white wine.
  2. The relatively thin sauce is now ready to add the broth to it, distribute it well. Then add the tomatoes and garlic and mix everything well. Season to taste with pepper and more salt if necessary. The garlic and pepper have been only added now, so they don’t burn and taste bitter.
  3. The chicken is now returned to the pot and covered with tomato sauce.
  4. Now there are two ways to proceed with the recipe. If you are cooking so that you serve immediately after cooking, then the recipe should now simmer on very low for about 2 hours. However, the dish tastes better if it is given more time to simmer. I therefore usually prepare it in the morning so that it can stand throughout the day. In this case, the stove is turned off and the dish is left until dinner. The cast iron pot usually has enough residual heat that the chicken will continue to cook.
  5. Regardless of the method chosen, the capers, olives and anchovies should be added in the last half hour before serving. This means, if the dish was off during the day, it needs to be heated up for at least 30 minutes before serving in the evening. Capers, olives and anchovies will not be cooked for the long time. However, they can be prepared in the morning and then simply added in the evening.

You can enjoy Pollo Cacciatore with orecchiette. Personally, I also like it very much with couscous!


🇩🇪 Draußen ist es grau und es gibt nicht so viel zu tun. Umso mehr ist man im Haus und verwöhnt sich selbst mit gutem Essen. Ich möchte daher noch ein Rezept teilen, welches man im Sommer mit den eigenen Tomaten, aber auch jetzt im Winter gut essen kann: Pollo Cacciatore.

Das Gericht lässt sich als bequeme, wenig arbeitsintensive Variante im Slow-Cooker oder etwas aufwändiger im gusseisernen Topf zubereiten. Ich werde hier die aufwändigere Variante beschreiben. Die Slow-Cooker Variante ist sehr gut im Rezeptheft von Crock-Pot beschrieben. Beide Varianten haben eine relativ lange Kochzeit (2 – 8 Stunden, je nach Methode)

Für meine Variante werden für 4 Personen folgende Zutaten benötigt:

  • Olivenöl
  • ca. 500 g Huhn – am besten ausgelöste Hähnchenschenkel, Brust geht aber auch
  • 4 Zweige frische Kräuter: davon auf jeden Fall Rosmarin plus weitere, wie z.B. Thymian, Salbei, Basilikum, Petersilie
  • Abrieb und Saft einer halben Zitrone
  • 1 Zwiebel, gehackt
  • 3 EL Tomatenmark
  • 250 ml WeiĂźwein
  • 2 Knoblauchzehen, fein gehackt
  • 200g Eiertomaten (gehackt, im Winter aus der Dose / dem Glas)
  • 1TL GemĂĽsebrĂĽhe
  • 2 TL Kapern, klein
  • 10 Kalamata Oliven, entsteint, geviertelt
  • 2-3 Sardellenfilets in Ă–l, fein geschnitten
  • Salz, Pfeffer

Zubereitung:

  1. Als erstes werden die Rosmarinblätter von den Stängeln gezupft und fein gehackt. Die Schale der Zitrone wird abgerieben. Das Huhn wird mit Salz eingerieben.
  2. In dem gusseisernen Topf wird auf hoher Stufe Olivenöl erhitzt. Die Menge sollte ausreichen, erst die Kräuter, dann das Huhn und anschließend auch noch Zwiebeln anzubraten. Man sollte daher nicht zu bescheiden mit der Menge des Öls sein. Als erstes werden Rosmarin und der Zitronenabrieb kurz in dem Öl angebraten. Das Öl nimmt dann den Geschmack von Zitrone und Rosmarin an.
  3. Anschließend wird das Huhn kurz in dem Kräuteröl rundherum angebraten. Damit das Huhn nicht zu trocken wird, wird es während der nächsten Schritte kurz aus dem Topf genommen und beiseite gestellt.
  4. In dem restlichen Öl werden nun die Zwiebeln glasig angeschwitzt. Anschließend wird das Tomatenmark hinzugegeben und ebenfalls mit angeschwitzt. Die Zwiebeln werden im Anschluß mit dem Weißwein abgelöscht.
  5. Der relativ dĂĽnnflĂĽssige Sud bietet sich an, um nun die BrĂĽhe dazuzugeben und gut zu verteilen. AnschlieĂźend werden die Tomaten und der Knoblauch hinzugegeben und alles gut verrĂĽhrt. Mit Pfeffer und ggf. mehr Salz abschmecken. Knoblauch und Pfeffer werden nicht mit angebraten, damit sie nicht verbrennen und bitter schmecken.
  6. Das Huhn wird nun zurĂĽck in den Topf gegeben und mit TomatensoĂźe bedeckt.
  7. Nun gibt es zwei Wege mit dem Rezept weiterzumachen. Wenn man so kocht, dass direkt nach dem Kochen serviert wird, dann sollte das Rezept nun auf sehr kleiner Stufe ca. 2 Stunden vor sich hin simmern. Das Gericht schmeckt aber besser, wenn es mehr Zeit zum Ziehen erhält. Ich bereite es daher meist morgens vor, so dass es den Tag über stehen kann. In diesem Fall wird der Herd abgeschaltet und das Gericht bis zum Abendessen stehen gelassen. Der gusseiserne Topf hat normalerweise so viel Restwärme, dass das Huhn weiter gart.
  8. Unabhängig von der gewählten Methode sollten in der letzten halben Stunde die Kapern, Oliven und Sardellen hinzugefügt werden. Wurde das Gericht den Tag über stehen gelassen, so muss es mindestens 30 Minuten vor dem Servieren erhitzt werden. Kapern, Oliven und Sardellen werden nicht die lange Zeit über mit gegart. Man kann sie aber bereits morgens mit vorbereiten und dann abends einfach hinzugeben.

Pollo Cacciatore kann man prima mit Orecchiette essen. Ich persönlich mag es auch sehr mit Couscous!


🇳🇱 Buiten is het grijs en er is niet zoveel te doen. Reden te meer om binnenshuis te blijven en jezelf te trakteren op lekker eten. Ik wil daarom eens een recept delen dat niet alleen goed is om in de zomer met je eigen tomaten te eten, maar nu ook in de winter: Pollo Cacciatore.

Het gerecht kan worden gemaakt als een handige, weinig arbeidsintensieve versie in de slow cooker of iets uitgebreider in de gietijzeren pot. Ik zal de meer uitgebreide versie hier beschrijven. De slowcooker versie uit het receptenboekje van Crock-Pot is zeer goed. Beide varianten hebben een relatief lange kooktijd (2 – 8 uur, afhankelijk van de methode).

Voor mijn variant zijn de volgende ingrediënten nodig:

  • olijfolie
  • ca. 500 g kip – bij voorkeur kippendijen, maar borst is ook mogelijk
  • 4 takjes verse kruiden: rozemarijn plus andere, zoals tijm, salie, basilicum en peterselie
  • schil en sap van een halve citroen
  • 1 ui, gesnipperd
  • 3 eetlepels tomatenpuree
  • 250 ml witte wijn
  • 2 teentjes knoflook, fijngehakt
  • 200g trostomaten (gehakt, in de winter uit het blik/potje)
  • 1 theelepel groentebouillon
  • 2 theelepels kappertjes, klein
  • 10 kalamata olijven, ontpit, gekwartierd
  • 2-3 ansjovisfilets in olie, fijngehakt
  • zout, peper

Bereiding:

  1. Pluk de rozemarijnbladeren van de stengels en hak ze fijn. Rasp de schil van de citroen en wrijf de kip in met zout.
  2. Verwarm de olijfolie in de gietijzeren pan op hoog vuur. De hoeveelheid moet voldoende zijn om eerst de kruiden, dan de kip en dan ook de uien te bakken. Ben dus niet te bescheiden met de hoeveelheid olie. Eerst de rozemarijn en de citroenschil kort in de olie laten sudderen. De olie krijgt dan de smaak van de citroen en de rozemarijn.
  3. Vervolgens de kip kort rondom aanbraden in de kruidenolie. Om te voorkomen dat de kip te droog wordt, wordt deze bij de volgende stappen even uit de pan gehaald en aan de kant gezet.
  4. In de resterende olie worden de uien gebakken tot ze glazig zijn. Voeg dan de tomatenpuree toe en bak deze mee. De uien worden vervolgens afgeblust met de witte wijn.
  5. De relatief dunne saus is nu klaar om er de bouillon aan toe te voegen, en verdeel het goed. Dan de tomaten en knoflook toevoegen en alles goed mengen. Breng eventueel op smaak met peper en meer zout. De knoflook en peper zijn nu pas toegevoegd, zodat ze niet verbranden en bitter smaken.
  6. De kip wordt nu weer terug in de pan gebracht en bedekt met tomatensaus.
  7. Nu zijn er twee manieren om verder te gaan met het recept. Als je kookt zodat je direct na het koken serveert, dan moet het recept nu ongeveer 2 uur lang op een heel laag pitje sudderen. Het gerecht smaakt echter beter als het meer tijd krijgt om te sudderen. Ik bereid het daarom meestal ‘s morgens, zodat het de hele dag kan staan. In dit geval wordt het fornuis uitgeschakeld en blijft het gerecht tot het avondeten staan. De gietijzeren pan heeft meestal genoeg restwarmte om de kip te laten doorkoken.
  8. Ongeacht de gekozen methode moeten de kappertjes, olijven en ansjovis in het laatste half uur voor het serveren worden toegevoegd. Dit betekent dat, als de pan overdag onverhit was, het minstens 30 minuten moet worden opgewarmd voordat het ‘s avonds wordt opgediend. Kappertjes, olijven en ansjovis hoeven niet lang gekookt. Ze kunnen echter wel ‘s morgens worden bereid en ‘s avonds pas worden toegevoegd.

Pollo Cacciatore is geweldig met orecchiette en ik vind het persoonlijk ook erg smakelijk met couscous!