DIY, Tip

Advent decoration ­čÄä

­čçČ­čçž Every year, I decorate the house for the first Advent Sunday. It is important to me that there is an Advent arrangement with some candles, that I can light during December – one more candle every Sunday. This Advent tradition is not common in the Netherlands, so it was all the more important to me this year.

The good thing is that the large garden already provides me with almost everything I need. So I wandered through the garden and discreetly cut off some twigs of my firs, cypresses, and holly (Ilex aquifolium) here and there. Faded flower buds of ornamental garlic, poppy and hydrangea as well as corkscrew hazel (corylus avellana ‘contorta’) offer additional beautiful accents in a flower arrangement.

In addition, I had already collected some cones during my walks in summer, which I could now use. There is also a box with decoration things like small ornaments, ribbons, more cones, cinnamon and much more, which I collected over the years. I put everything – the green, some wire, pliers, and a pair of scissors – in place. Every now and then a hot glue gun is also helpful. But I try to avoid it.

How it works: This year I wanted to make a long flower arrangement that is placed in the middle of the table. For this I had a long wooden bowl from last year. So I bound the green mixed with the inflorescences and hazel twigs with wire on a jute string. The binding is relatively easy: You take a few twigs and put them on the string. The cut ends are then wrapped with the wire on the string. The following branches are placed such that the tips cover the cut edges of the previous branches. This way you can continue to the end.
Winding a wreath works the same way. The branches are placed on the wreath and wrapped with wire on the wreath. Again, the tips always cover the ends of the previous branches. When the round of the wreath is closed, the cut ends of the last branches are carefully shoved under the tips of the first branches.

To finish, I placed the short garland in the wooden bowl and distributed small glasses for the candles in between. The garland was then decorated with the cones, stars and ornaments I already put on the table. All in all, I like it less shouty and colorful and more natural. To avoid fires, I put LED tea lights in the glasses.


­čçę­čç¬ Jedes Jahr zum ersten Advent dekoriere ich das Haus. Mir ist wichtig, dass es ein Adventsgesteckt gibt, auf dem ich im Dezember meine Kerzen anz├╝nden kann – jeden Sonntag eine mehr. Dieser Adventsbrauch ist in den Niederlanden nicht ├╝blich, daher war es mir in diesem Jahr umso wichtiger.

Das Gute ist, dass der gro├če Garten mir schon fast alles zur Verf├╝gung stellt, was ich brauche. Ich bin daher durch den Garten gewandert und habe dezent hier und da etwas von meinen Tannen, Zypressen und den Stechpalmen (Ilex aquifolium) abgeschnitten. Verwelkte Bl├╝tenst├Ąnde von Zierknoblauch, Mohn und Hortensien sowie Korkenzieherhasel (corylus avellana ‘contorta’) bieten erg├Ąnzend sch├Âne Akzente in einem Gesteck.

Erg├Ąnzend hatte ich bereits bei meinen Spazierg├Ąngen im Sommer einige Zapfen gesammelt, die ich nun nutzen konnte. Au├čerdem gibt es eine Kiste mit Dekorationsdingen wie kleine Kugeln, B├Ąnder, mehr Zapfen, Zimt u.v.m., die sich ├╝ber die Jahre angesammelt haben. Alles habe ich zusammen mit dem Gr├╝n und etwas Draht, Zangen und einer Schere auf meiner Arbeitsfl├Ąche bereit gelegt. Hin und wieder ist auch eine Hei├čklebepistole hilfreich. Ich versuche sie allerdings zu vermeiden.

Wie funktioniert’s: Dieses Jahr wollte ich ein langes Gesteck machen, das in der Mitte des Tischs platziert wird. Hierf├╝r hatte ich vom letzten Jahr noch eine l├Ąngliche Holzschale. Ich habe daher das Gr├╝n gemischt mit den Bl├╝tenst├Ąnden und Haselzweigen mit Draht auf eine Juteschnur aufgebunden. Das Aufbinden ist relativ einfach: Man nimmt ein paar Zweige und legt sie auf die Schnur. Die Schnittenden werden dann mit dem Draht auf der Schnur festgewickelt. Die folgenden Zweige werden so gelegt, dass die Spitzen die Schnittkanten der vorherigen Zweige verdecken. So kann man bis zum Ende fortfahren.
Das Wickeln eines Kranzes funktioniert genauso. Die Zweige werden auf den Kranz gelegt und mit Draht auf dem Kranz festgewickelt. Auch hier verdecken die Spitzen immer die Enden der vorherigen Zweige. Ist die Runde des Kranzes geschlossen, so werden die Schnittenden der letzten Zweige vorsichtig unter die Spitzen der ersten Zweige geschoben.

Diese kurze Girlande habe ich anschlie├čend in die Holzschale gelegt und dazwischen Gl├Ąser f├╝r die Kerzen verteilt. Die Girlande habe ich anschlie├čend mit den bereitgelegten Zapfen, Sternen und Kugeln verziert. Insgesamt mag ich es weniger bund und nat├╝rlicher. Um Br├Ąnde zu vermeiden, kommen in die Gl├Ąser LED-Teelichter.


­čç│­čç▒ Elk jaar versier ik het huis voor de eerste advent. Het is voor mij belangrijk dat er een adventsdecoratie is waarop ik in december – elke zondag weer – mijn kaarsen kan aansteken. Deze adventsgewoonte is niet gebruikelijk in Nederland, dus dit jaar was het voor mij nog belangrijker.

Het goede is dat de grote tuin me al bijna alles biedt wat ik nodig heb aan decoratiemateriaal. Ik dwaalde dus door de tuin en sneed hier en daar discreet enkele van mijn sparren, cipressen en hulst (Ilex aquifolium) af. Verwelkte bloeiwijzen van sierknoflook, klaprozen en hortensia’s en kurkentrekker hazel (corylus avellana ‘contorta’) bieden extra mooie accenten in een bloemstuk.

Bovendien had ik tijdens mijn wandelingen in de zomer al een aantal dennennappels verzameld, die ik nu kon gebruiken. Ook heb ik een doos met decoratiedingen zoals kleine balletjes, linten, meer dennenappels, kaneelstokjes en nog veel meer, die ik in de loop der jaren heb verzameld. Ik heb al het groen, wat draad, een tang en een schaar op mijn werktafel klaargelegd. En af en toe is een lijmpistool ook nuttig. Maar ik probeer deze te vermijden.

Hoe het in zijn werk gaat: dit jaar wilde ik een lang werkstuk maken, voor in het midden van de tafel. Hiervoor had ik een lange houten schaal van vorig jaar. Daarvoor heb ik het groen gemengd met de bloeiwijzen en hazelnoot takjes met draad aan een jute touw vastgebonden. Het opbinden is relatief eenvoudig: je neemt een paar takjes en legt ze op het touwtje. De afgeknipte uiteinden worden vervolgens met de draad om het touw gewikkeld. De volgende takken worden zo geplaatst dat de uiteinden de snijkanten van de vorige takken bedekken. Op deze manier kunt u doorgaan tot het einde.
Het wikkelen van een krans werkt op dezelfde manier. De takken worden op de krans gelegd en met draad strak op de krans gewikkeld. Ook hier geldt dat de snijkanten altijd de uiteinden van de vorige takken bedekken. Als de ronde van de krans gesloten is, worden de afgesneden uiteinden van de laatste takken voorzichtig onder de uiteinden van de eerste takken geduwd.

Daarna heb ik een korte slinger in de houten schaal gelegd en daartussen heb ik glazen voor de kaarsen verdeeld. Ik heb de slinger versierd met de dennenapples, sterren en ballen die ik had klaargemaakt. Al met heb ik het het liefst niet al te bont en natuurlijker. Om brandgevaar te vermijden, zet ik LED-theelichtjes in de glazen.