General, Report

One man’s pain, the other’s joy

🇬🇧 Chickweed (Stellaria media, part of the clove family) is known to every gardener as a wild growing weed, whereby every gardener should actually be happy to find the plant, as it is an indicator plant for particularly good soil conditions. Furthermore, it can be eaten as a wild herb or even used as a medicinal plant as a cooling herbal remedy. Especially in spring, when not much else is growing, chickweed salad is a good choice.

Chickweed has especially in German a lot more namens which mean translated bird’s starwort, chicken intestine, chicken shard, mouse intestines or cough bowel. The association with intestines is probably due to the creeping, round and twisted stalk and the growth. I have a completely different theory. I think the name chicken intestines comes from the fact that love goes through the stomach, especially the chicken stomach. My chickens at least always love me best when I pluck chickweed from the beds and bring it to them. One man’s suffering is another man’s joy!


🇩🇪 Vogelmiere (Stellaria media, Teil der Familie der Nelkengewächse) ist jedem Gärtner als wild wachsendes Unkraut bekannt, wobei jeder Gärtner eigentlich froh sein sollte, die Pflanze vorzufinden, da sie eine Zeigerpflanze für besonders gute Bodenbeschaffenheit ist. des Weiteren kann sie als Wildkraut gegessen oder sogar als als kühlendes pflanzliches Heilmittel verwendet werden. Besonders im Frühjahr, wenn noch nicht viel anderes wächst, bietet sich Salat von der Vogelmiere an.

Vogelmiere wird auch Vogel-Sternmiere, Hühnerdarm, Hühnerscherbe, Mäusegedärme oder Hustdarm genannt. Dabei ist die Assoziation mit Gedärmen wohl dem kriechenden, runden und gewundenen Stängel und dem Wuchs zu verdanken. Ich habe eine ganz andere Theorie. Ich denke der Name Hühnerdarm kommt, da Liebe durch den Magen geht, vor allem durch den Hühnermagen. Meine Hühner haben mich zumindest immer besonders lieb, wenn ich Vogelmiere aus den Beeten zupfe und bei ihnen vorbei bringe. Des einen Leid ist des anderen Freud!


🇳🇱 Vogelmuur (Stellaria media, onderdeel van de kruidnagel familie) staat bij iedere tuinier bekend als een in het wild groeiende onkruidsoort, waarbij iedere tuinier eigenlijk blij zou moeten zijn om de plant te vinden, omdat het een indicatorplant is voor bijzonder goede bodemcondities. Bovendien kan het worden gegeten als een wild kruid of zelfs worden gebruikt als een medicinale plant als een verkoelend kruidenmiddel. Vooral in het voorjaar, wanneer er niet veel anders groeit, is een salade met vogelmuur een goede keuze.

Vogelmuur (in het Duits Vogelmiere) heeft vooral in het Duits veel meer namen die vertaald betekenen: kippendarm, kippensplinter, muizendarm of hoestbuien. De associatie met de darmen is waarschijnlijk te wijten aan de kruipende, ronde en gedraaide stengel en de groei. Ik heb een heel andere theorie. Ik denk dat de naam kippen ingewanden komt van het feit dat de liefde door de maag gaat, vooral de kippenmaag. Mijn kippen houden in ieder geval altijd het meest van mij als ik het kippenkruid van de bedden pluk en het naar hen toe breng. “One man’s suffering is another man’s joy!”